MED-Transer V12 プロフェッショナル [Windows]

販売を終了しました

    • クロスランゲージ CROSS LANGUAGE MED-Transer V12 プロフェッショナル [Windows]

100000001001645086

クロスランゲージ CROSS LANGUAGE
MED-Transer V12 プロフェッショナル [Windows]

クロスランゲージ CROSS LANGUAGE
希望小売価格:¥181,440
販売終了時の価格: ¥152,640(税込)(希望小売価格の15%引き)
メーカー:クロスランゲージ
販売開始日: 2012/11/22(販売終了商品)
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
この商品にはおすすめの後継モデルがあります
MED-Transer V18 プロフェッショナル for Windows [Windowsソフト]

クロスランゲージ CROSS LANGUAGE
MED-Transer V18 プロフェッショナル for Windows [Windowsソフト]

  • ¥162,770 16,277 ゴールドポイント(10%還元)
  • 販売開始日:2019/11/29
MED-Transer V17 プロフェッショナル for Windows

クロスランゲージ CROSS LANGUAGE
MED-Transer V17 プロフェッショナル for Windows

  • ¥164,010 16,401 ゴールドポイント(10%還元)
  • 販売開始日:2018/12/07

販売を終了しました

クロスランゲージ CROSS LANGUAGE MED-Transer V12 プロフェッショナル の 商品概要

  • Office Open XML 翻訳!

    待望の翻訳機能が遂に実現。オフィスドキュメントの原文を直接翻訳エディタに読み込み、翻訳エディタの高度な編集機能を使って翻訳文を編集、オフィスドキュメント形式で直接保存できます。 オフィスソフトでのレイアウト作業が軽減でき、翻訳作業の効率を大幅に向上させる、画期的な機能です。

    ※完全なレイアウト保持を保証するものではありません。
  • 完成訳文の再利用で翻訳効率を高める「翻訳メモリ」機能 (プロフェッショナルのみ)

    人間の手により完成させた対訳文をデータベースに登録し、以降の翻訳時にデータベースの原文と一致する文章に対して訳文を自動反映させる機能が「翻訳メモリ」です。同じ会社のドキュメントでは同一の表現や記述を使っている場合が多く、一度完全訳の対訳を登録しておけば、以降のドキュメントの翻訳時に登録した完全訳が訳出され、翻訳作業を大幅に効率化することができます。
  • ステッドマン医学大辞典「改定第6版」を翻訳用に辞書化

    MED-Transer は、ステッドマン医学大辞典の最新版「改定第6版」と「ステッドマン医学略語辞典」を翻訳用へ辞書化した「ステッドマン専門語辞書+ステッドマン略語専門語辞書」を標準搭載しています。

    ■「ステッドマン医学大辞典」&「ステッドマン医学略語辞典」をダブルで搭載
    CD-ROM版(パソコン用電子辞書)の「ステッドマン医学大辞典 改定第6版」「ステッドマン医学略語辞典」を搭載。翻訳エディタ内での検索参照や、日本語キーワードによる逆引きなど、書籍版のすべての収載語、イラスト・写真・図表の参照ができます。また、難解な発音を持つ医学用語、病名、薬品名などの音声データも収録しています。
  • 翻訳のプロフェッショナルが認めた「翻訳エディタ」

    MED-Transer が提供する画期的な翻訳作業環境「翻訳エディタ」がさらに進化。翻訳作業の中心となる「翻訳ペイン」と、「訳語ペイン」「辞書ペイン」「翻訳メモリペイン(プロフェッショナルのみ)」「アシストペイン(訳振り/逆翻訳)」「ブックマークペイン」を同一画面上に表示。各ペインが相互に連動することで操作手順を簡略化、効率的な翻訳作業が進められます。また、外部リソースからの知識の取り込みが容易に行える外部辞書コンテンツ/インターネットコンテンツとの連動機能を強化。翻訳作業の効率が格段にアップします。
  • 電子辞書コンテンツをフル装備「南山堂 医学英和大辞典 第12版」「研究社 医学英和辞典 第2版」「研究社 リーダーズ英和辞典 第2版」(プロフェッショナルのみ)

    医学文献の読解に必須となる「ステッドマン医学大辞典 改訂第6版/ステッドマン医学略語辞典」(標準搭載)に加え、プロフェッショナル版には「南山堂 医学英和大辞典 第12版」「研究社 医学英和辞典 第2版」の国内有数の医学系英和辞典と、医学用語以外の語句に対応する英和辞典の最高峰「研究社 リーダーズ英和辞典 第2版」を新搭載。医学関連で必要となる電子辞書がフル装備されています。
    ※「南山堂医学英和大辞典」「研究社医学英和辞典」「研究社リーダーズ英和辞典」は、プロフェッショナルのみに搭載されています。

    ■翻訳に反映する「南山堂医学英和/研究社医学英和専門語辞書」も新搭載
    従来の MED-Transer に搭載されている「ステッドマン/ステッドマン略語専門語辞書」に加え、プロフェッショナル版には「南山堂医学英和大辞典」「研究社医学英和辞典」を翻訳用に辞書化した「南山堂医学英和/研究社医学英和専門語辞書」を新搭載。日々刻々と変化する医学界の用語を、最も新しく、信頼性の高い訳語や表現を用いて翻訳します。
    ※「南山堂医学英和専門語辞書」「研究社医学英和専門語辞書」は、プロフェッショナルのみに搭載されています。

    【南山堂 医学英和大辞典 第12版】
    1960年の初版発刊以来、高い評価を受け続け、医療従事者から翻訳家まで多くの読者をもつ医学専門辞典です。第12版では、内容を全面的に刷新、収録語数も大幅に増え、類書最大級の約25万語となりました。訳語には諸学会の選定用語を配するよう努めているほか、新たに化学構造式約600点を掲載するなど、充実した内容で研究・学習・実務の際に大変便利です。

    【研究社 医学英和辞典 第2版】
    旧版より見出し語8割増、分量で76%増加。最新の医学関連用語を最大限収録した総収録語数約15万語の医学英和辞典です。医学専門誌、新聞・雑誌の臨床的または基礎的医学関連記事の読解に最適です。基礎医学および多岐にわたる医学関連分野の専門語のみならず、医学関連の一般語、人名・商品名、略語、俗語なども広く収録しています。

クロスランゲージ CROSS LANGUAGE MED-Transer V12 プロフェッショナル の商品スペック

商品仕様
【動作環境】
対応OS(各日本語版):Windows 8 (32bit/64bit)、Windows 7 SP1 (32bit/64bit)、Windows Vista SP2 (32bit)、Windows XP SP3 (32bit)
※インストールには管理者権限が必要です。
メモリ
・Windows 8/Windows 7/Windows Vista:512MB以上
・Windows XP:256MB以上 (推奨512MB以上)
ハードディスク容量(フルインストール時)
・MED-Transer V12 パーソナル:約1.9GB
・MED-Transer V12 プロフェッショナル:約2.8GB
ディスプレイ:解像度 1024×768 以上
ディスクドライブ:本製品のインストールには DVD ドライブが必要です。
他のクロスランゲージのパソコンを探す

    クロスランゲージ MED-Transer V12 プロフェッショナル [Windows] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!