悩ましい翻訳語―科学用語の由来と誤訳 [単行本]
    • 悩ましい翻訳語―科学用語の由来と誤訳 [単行本]

    • ¥2,09063 ゴールドポイント(3%還元)
    • 在庫あり2025年10月20日月曜日までヨドバシエクストリームサービス便(無料)がお届け
100000009001208394

悩ましい翻訳語―科学用語の由来と誤訳 [単行本]

価格:¥2,090(税込)
ゴールドポイント:63 ゴールドポイント(3%還元)(¥63相当)
お届け日:在庫あり今すぐのご注文で、2025年10月20日月曜日までヨドバシエクストリームサービス便(無料)がお届けします。届け先変更]詳しくはこちら
出版社:八坂書房
販売開始日: 2009/11/27
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:返品不可

カテゴリランキング

店舗受け取りが可能です
マルチメディアAkibaマルチメディア梅田マルチメディア博多にて24時間営業時間外でもお受け取りいただけるようになりました

悩ましい翻訳語―科学用語の由来と誤訳 [単行本] の 商品概要

  • 要旨(「BOOK」データベースより)

    ベストセラー『利己的な遺伝子』をはじめ科学啓蒙書の良書を長年翻訳してきた著者が、あまたの憂うべき誤訳・迷訳の中から、49の重要翻訳語に注目。誤りの原因を丹念に調べ、現状の混乱ぶりを描き出す一方、翻訳の現場から生まれた秀逸な新訳語を提案する。
  • 目次(「BOOK」データベースより)

    1章 イヌも歩けば誤訳にあたる
    2章 草木もなびく誤りへの道
    3章 人と自然を取り巻く闇
    4章 こんな訳語に誰がした
    5章 進化論をめぐる思い違い
    6章 心理学用語の憂鬱
    7章 生物学用語の正しい使い方
    8章 悩ましきカタカナ語
  • 著者紹介(「BOOK著者紹介情報」より)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

    垂水 雄二(タルミ ユウジ)
    1942年、大阪生まれ。翻訳家。京都大学大学院理学研究科博士課程修了。出版社勤務を経て、1999年よりフリージャーナリスト

悩ましい翻訳語―科学用語の由来と誤訳 [単行本] の商品スペック

商品仕様
出版社名:八坂書房
著者名:垂水 雄二(著)
発行年月日:2009/11/25
ISBN-10:4896949463
ISBN-13:9784896949469
判型:B6
対象:一般
発行形態:単行本
内容:生物学
ページ数:207ページ
縦:20cm
他の八坂書房の書籍を探す

    八坂書房 悩ましい翻訳語―科学用語の由来と誤訳 [単行本] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!