日米文化摩擦解消のための英会話笑スキット [単行本]

販売休止中です

    • 日米文化摩擦解消のための英会話笑スキット [単行本]

    • ¥1,65050 ゴールドポイント(3%還元)
100000009001220290

日米文化摩擦解消のための英会話笑スキット [単行本]

価格:¥1,650(税込)
ゴールドポイント:50 ゴールドポイント(3%還元)(¥50相当)
日本全国配達料金無料
出版社:聖文社
販売開始日: 2005/06/25
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:返品不可

カテゴリランキング

日米文化摩擦解消のための英会話笑スキット [単行本] の 商品概要

  • 要旨(「BOOK」データベースより)

    アメリカ人とうまくつき合うための一冊!!アメリカ人と話していて、何気ない返事やしぐさが思わぬ誤解を招くことがある。日米人の実体験をもとにしたユーモラスな会話で学ぶ様々な文化摩擦と解消の常識。
  • 目次

    Chapter1:WAYS OF THINKING 「考え方」の巻

     1.Modesty (謙遜) 
     2.Crooked Teeth (八重歯) 
     3.Hand-Made (手作り) 
     4.So Sue Me. (裁判にかけたら?)
     5.Lucy or Me? (どっちが好きなの?)
     6.Apology (謝罪)
     7.Big or Small (大か小か)
     8.Cash or a Credit Card (現金かカードか)
     9.One-Sided Love (片想い)
    10.Right to Know (知る権利)
    11.We Japanese...  (我々日本人は・・・)
    12.A Throwaway Society  (使い捨て社会)

    Chapter2:CUSTOMS & MANNERS 「風俗・習慣」の巻

    13.Money Society (お金社会)
    14.Moving to a New House (引っ越し)
    15.A Japanese Inn (日本の旅館)
    16.Taking a Bath (入浴)
    17.Etiquette (エチケット)
    18.Ladies First (レディー・ファースト)
    19.Jam-Packed Train (すし詰め電車)
    20.B.Y.O.B. (飲物持参)
    21.Outlaw (無法者)
    22.Funny Policemen (おかしな警官)
    23.A World of Noises (騒音社会)
    24.Do You Mind If... (構いませんか)

    Chapter3:BEHAVIORS & GESTURES 「態度・ジェスチャー」の巻

    25.Crawling (這い這い)
    26.Ready to Order? (ご注文は?)
    27.Japanese Smiles (ジャパニーズ・スマイル)
    28.Gestures (ジェスチャー)
    29.Nodding (うなずき)
    30.Mysterious People (不可解な国民)
    31.Japan-U.S. Conference (日米会談)
    32.Discrimination (差別)
    33.Don't Dish It Out ! (自分だってできないくせに)

    Chapter4:WORDS & EXPRESSIONS 「言葉・表現」の巻

    34.Next Time (今度ネ)
    35.Take Off Your Clothes (服を脱いで)
    36.Passing Each Other (すれ違い)
    37.Going or Coming (行くか来るか)
    38.Hearing Test (ヒアリング・テスト)
    39.Telling a Lie (ウッソー!)
    40.A Happy New Year ! (新年おめでとう)
    41.All Wet (見当違い)
    42.Get a Handle (ハンドルを握れ)
    43.Creep (変人)
    44.Pervert ! (エッチ!)
    45.A Sharp Pencil (シャープペン)
    46.Mansion (マンション)

    Chapter5:MARRIAGE & FAMILY 「結婚・家庭」の巻

    47.Love Is Blind (恋は盲目)
    48.Simple Is Best (質素が一番)
    49.Family (家族)
    50.A Henpecked Husband (恐妻家)
    51.Who Wears the Pants? (実権は誰に?)
    52.Separate Accounts (別会計)
    53.A Job with Free Meals and a Nap (三食昼寝つき職業)
    54.Parents' Romance (両親のロマンス)
    55.For MyWife (女房のために)

    Chapter6:EDUCATION & DISCIPLINE 「教育・しつけ」の巻

    56.A Child Prodigy (天才児)
    57.Japanese and American University (日本とアメリカの大学)
    58.Brats (餓鬼)
    59.Overprotection (過保護)
    60.Peter Pan Syndrome (ピーターパン症候群)

    Chapter7:WORK & JOB 「仕事・職業」の巻

    61.Working on Holidays (休日出勤)
    62.A Rolling Stone (転石)
    63.Seniors and Juniors (先輩・後輩)
    64.It Takes Time (時間がかかる)
    65.A Company Trip (社員旅行)
    66.Karaoke Blues (カラオケ・ブルース)

    Chapter8:FOOD & EATING HABITS 「食べ物・食習慣」の巻

    67.Mustard (からし) 
    68.Raw Eggs (生卵)
    69.Fish (魚)
    70.Pride and Joy (宝物)
    71.Choice (選択)
    72.Sharing a Table (相席)
    73.Hospitality (もてなし)
    74.A Sweet Tooth (甘党)
    75.Dig In ! (さあ食べよう!)
    76.Tough Beans (かたい豆)

    Chapter9:HEALTH & SICKNESS 「健康・病気」の巻

    77.A Cold (風邪)
    78.Awful Appendix (恐ろしい盲腸)
    79.Mask (マスク)
    80.An Apple a Day (毎日リンゴ一つ)
    81.Health Drinks (健康飲料)
    82.Sanitation (清潔)

    Chapter10:RELIGION & SUPERSTITION 「宗教・迷信」の巻

    83.Where's the Soul ? (霊魂はどこに?)
    84.Busy People in Heaven (天国は多忙)
    85.Sneeze (くしゃみ)
    86.Mirror (鏡)
    87.Hiccups (しゃっくり)
    88.A Boring Night (退屈な夜)
    89.Flowers for a Sick Friend (お見舞いの花)
    90.Last Date (最後のデート)
  • 出版社からのコメント

    異文化による誤解や行き違いなどをテーマにしたユーモラスな90のスキットにより、欧米の人達とのスムーズな会話力が身につく。
  • 内容紹介

    アメリカ人とうまくつき合うための一冊!!

    アメリカ人と話していて、何気ない返事やしぐさが思わぬ誤解を招くことがある!?
    日米人の実体験をもとにしたユーモラスな会話で学ぶ様々な文化摩擦と、その解消のための常識。

    SOME SUGGESTIONS ON HOW TO USE THIS BOOK
    We recommend the following for successful use of this book :

    Step 1.
    Look at the picture ONLY.
    What is the situations ?
    Try to imagine what the people in the picture are saying.

    Step 2.
    Read through the skit once, quickly.
    Is the situation the same as you predicted ?
    In general, what is happening ?
    What are the characters talking about ?
    AVOID LOOKING AT THE JAPANESE TRANSLATION JUST YET.

    Step 3.
    Read the skit again, for meaning, still without referring to the Japanese translation.
    Write down any words or phrases that are unfamiliar.
    Discuss the key points / key phrases.
    What was the cause of misunderstanding between the characters ?

    Step 4.
    Refer to the translation and notes for help with words and phrases you didn't understand.
    Be sure to keep a diary of new words and phrases.

    Step 5.
    With a partner, act out the skit.
    Remember, these are all based on real conversations, so don't just read, act !
    Repeat this step as many times asnecessary.

    Step 6.
    Create a new conversation.
    Use the information in the box below the notes.
    Continue the skit in the book, or create a new one !

    ENJOY !
  • 著者について

    大野 浩 (オオノ ヒロシ)
    早稲田大学大学院文学研究科修士課程修了
    都立高校教諭,州立ワシントン大学,スタンフォード大学,フィリピン大学,工学院大学,東海大学,大東文化大学講師を経て,早稲田大学・桜美林大学講師,東邦大学医療短期大学教授

    Jeffrey D. Winchester (ジェフリー ウィンチェスター)
    米国 Maryland 州 Baltimore 生まれ
    the University of Arizona で学士号(英語)を取得
    Temple University で修士課程(教育学)を修了
    元,東邦大学医学部専任講師,医学部図書館英語部長,東邦大学医療短期大学講師

日米文化摩擦解消のための英会話笑スキット [単行本] の商品スペック

商品仕様
出版社名:聖文新社
著者名:大野 浩(著)/J.D. ウィンチェスター(著)
発行年月日:2005/07/01
ISBN-10:4792201527
ISBN-13:9784792201524
判型:B6
対象:一般
発行形態:単行本
内容:英米語
付録:有
言語:日本語
ページ数:222ページ
縦:19cm
横:13cm
厚さ:2cm
その他:付属資料:CD-ROM1
他の聖文社の書籍を探す

    聖文社 日米文化摩擦解消のための英会話笑スキット [単行本] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!