翻訳仏文法〈下〉(ちくま学芸文庫) [文庫]
    • 翻訳仏文法〈下〉(ちくま学芸文庫) [文庫]

    • ¥1,54047 ゴールドポイント(3%還元)
    • 在庫あり2025年8月6日水曜日までヨドバシエクストリームサービス便(無料)がお届け
100000009001481513

翻訳仏文法〈下〉(ちくま学芸文庫) [文庫]

価格:¥1,540(税込)
ゴールドポイント:47 ゴールドポイント(3%還元)(¥47相当)
お届け日:在庫あり今すぐのご注文で、2025年8月6日水曜日までヨドバシエクストリームサービス便(無料)がお届けします。届け先変更]詳しくはこちら
出版社:筑摩書房
販売開始日: 2003/11/12
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:返品不可

カテゴリランキング

店舗受け取りが可能です
マルチメディアAkibaマルチメディア梅田マルチメディア博多にて24時間営業時間外でもお受け取りいただけるようになりました

翻訳仏文法〈下〉(ちくま学芸文庫) [文庫] の 商品概要

  • 要旨(「BOOK」データベースより)

    翻訳とは、原文の深層に横たわるメッセージを探り当て、それに翻訳語の形を与えて原文の「姿」を再構成することである―では、多義的で抽象性が高く、文語と口語の差が著しいフランス語を、的確な日本語に翻訳し原文の「姿」を再現するコツは何か。どんなポイントを押さえ、どういう方法を駆使すればいいのか。翻訳作業の現場に即したテーマごとに豊富な訳例を掲げ、解釈の基本から日本語の表現方法まで多彩な技術を伝授する、実践的翻訳術。下巻では「視点移入」をキーワードに、大胆な発想の転換によって言葉の違いの深遠に翻訳という橋を架ける技、「こなれた訳」を超える極意を披露する。
  • 目次(「BOOK」データベースより)

    仮定法―直訳文型を忘れよう
    比較―情報量を減らす
    否定(否定を肯定で訳す
    sansおよび二重否定)
    感覚表現(仏訳に学ぶ
    感覚視点ということ)
    感情表現―疑問文と感嘆文
    視点―カメラ・アングルの魔術
    話法(解きほぐし再考
    間接話法
    自由間接話法)
    文の位相(児童文学と広告文
    時事文その他)
    長文を訳す(長いものには巻かれろ
    順行訳その他)
    同格構文―並んでいる言葉〔ほか〕
  • 著者紹介(「BOOK著者紹介情報」より)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

    鷲見 洋一(スミ ヨウイチ)
    1941年生まれ。慶応義塾大学教授

翻訳仏文法〈下〉(ちくま学芸文庫) [文庫] の商品スペック

商品仕様
出版社名:筑摩書房
著者名:鷲見 洋一(著)
発行年月日:2003/11/10
ISBN-10:4480087923
ISBN-13:9784480087928
判型:文庫
対象:一般
発行形態:文庫
内容:フランス語
ページ数:414ページ
縦:15cm
他の筑摩書房の書籍を探す

    筑摩書房 翻訳仏文法〈下〉(ちくま学芸文庫) [文庫] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!