誤訳、悪訳、欠陥翻訳―ベック剣士の激辛批評 [単行本]

販売休止中です

    • 誤訳、悪訳、欠陥翻訳―ベック剣士の激辛批評 [単行本]

    • ¥2,34971 ゴールドポイント(3%還元)
100000009001522146

誤訳、悪訳、欠陥翻訳―ベック剣士の激辛批評 [単行本]

価格:¥2,349(税込)
ゴールドポイント:71 ゴールドポイント(3%還元)(¥71相当)
日本全国配達料金無料
出版社:バベル・プレス
販売開始日: 1993/11/10
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:返品不可

誤訳、悪訳、欠陥翻訳―ベック剣士の激辛批評 [単行本] の 商品概要

  • 要旨(「BOOK」データベースより)

    名訳のツボをおさえ、迷訳をモトから断つ「欠陥翻訳時評」。翻訳書を見る目が変わる。翻訳のコツがわかる。
  • 目次(「BOOK」データベースより)

    ホン訳ならぬウソ訳暴訳―ロバーツ『アッティラ王が教える究極のリーダーシップ』
    哲学者の「不知」―ポラニー『人間の研究』
    英語入試問題必勝法―’91年度大学入試英語問題
    時評百五十回記念お手盛り講演会―シェルダン『真夜中は別の顔』
    読者の暑い闘い―ジェイ『永遠の亡命者たち』
    進め、あくまでダジャレ忘れず―ワッツ『心理療法東と西』
    土台がダメなら、どだいダメ―バーンスタイン『アメリカ大不況』
    ゆく年、くる年―くる年、さる年―モリス『動物との契約』
    日本語書きの日本語知らず―ハワード『ダーウィン』
    いい大学いい気なものと人はいい―’92年度大学入試英語問題
    和訳満点翻訳零点無類不可思議―ハイエク『市場・知識・自由』〔ほか〕

誤訳、悪訳、欠陥翻訳―ベック剣士の激辛批評 [単行本] の商品スペック

商品仕様
出版社名:バベル・プレス
著者名:別宮 貞徳(著)
発行年月日:1993/11/10
ISBN-10:4931049591
ISBN-13:9784931049598
判型:B6
対象:一般
発行形態:単行本
内容:英米語
ページ数:230ページ
縦:19cm
他のバベル・プレスの書籍を探す

    バベル・プレス 誤訳、悪訳、欠陥翻訳―ベック剣士の激辛批評 [単行本] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!