憂い顔の『星の王子さま』―続出誤訳のケーススタディと翻訳者のメチエ [単行本]

販売休止中です

    • 憂い顔の『星の王子さま』―続出誤訳のケーススタディと翻訳者のメチエ [単行本]

    • ¥2,42073 ゴールドポイント(3%還元)
100000009001967632

憂い顔の『星の王子さま』―続出誤訳のケーススタディと翻訳者のメチエ [単行本]

価格:¥2,420(税込)
ゴールドポイント:73 ゴールドポイント(3%還元)(¥73相当)
日本全国配達料金無料
出版社:鍬谷書店
販売開始日: 2007/05/31
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:返品不可

憂い顔の『星の王子さま』―続出誤訳のケーススタディと翻訳者のメチエ の 商品概要

  • 要旨(「BOOK」データベースより)

    よい翻訳とは先ず第一に正しい翻訳であること。『星の王子さま』を真摯に愛する読者のために、「定番」内藤濯訳と、新訳14点を具体的に検証。問題箇所を理解して、あなたの『王子さま』を笑顔に変えるガイドブック。
  • 目次(「BOOK」データベースより)

    第1部 批評はハッタリか?(『星の王子さま』はオトナのための小説か?
    ボアはボアだ
    「飼いならす」とは「絆をつくりだす」こと)
    第2部 翻訳者の務め(翻訳批評のルール
    「印象訳」という煙幕
    「翻訳者=演奏家」の陥穽)
    第3部 憂い顔の『星の王子さま』
  • 著者紹介(「BOOK著者紹介情報」より)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

    加藤 晴久(カトウ ハルヒサ)
    東京大学・恵泉女学園大学名誉教授。元日本フランス語教育学会会長、国際フランス語教員連合副会長

憂い顔の『星の王子さま』―続出誤訳のケーススタディと翻訳者のメチエ の商品スペック

商品仕様
出版社名:書肆心水
著者名:加藤 晴久(著)
発行年月日:2007/05/31
ISBN-10:4902854309
ISBN-13:9784902854305
判型:A5
対象:一般
発行形態:単行本
内容:フランス語
ページ数:255ページ
縦:21cm
他の鍬谷書店の書籍を探す

    鍬谷書店 憂い顔の『星の王子さま』―続出誤訳のケーススタディと翻訳者のメチエ [単行本] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!