特許翻訳の実務―英文明細書・特許法のキーポイント [単行本]

販売休止中です

    • 特許翻訳の実務―英文明細書・特許法のキーポイント [単行本]

    • ¥3,30099 ゴールドポイント(3%還元)
特許翻訳の実務―英文明細書・特許法のキーポイント [単行本]
画像にマウスを合わせると上部に表示
100000009002138693

特許翻訳の実務―英文明細書・特許法のキーポイント [単行本]

価格:¥3,300(税込)
ゴールドポイント:99 ゴールドポイント(3%還元)(¥99相当)
フォーマット:
日本全国配達料金無料
出版社:講談社
販売開始日: 2014/07/19
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:返品不可

カテゴリランキング

特許翻訳の実務―英文明細書・特許法のキーポイント の 商品概要

  • 要旨(「BOOK」データベースより)

    翻訳品質をもう一歩レベルアップするために。これからの特許翻訳者と特許実務者が覚えておきたい翻訳知識・法律の知識と考え方を解説。
  • 目次

    第1章 特許翻訳の仕事の流れと品質管理
    1.1 特許翻訳に関係する人と組織
    1.2 実際の仕事の流れ
    1.3 特許翻訳に関係する人たちの現状と改善点
    1.4 特許翻訳の品質管理と品質向上
    1.5 特許実務者と特許翻訳者の共同作業
    第2章 特許翻訳者
    2.1 翻訳者の技能と適性,働く場
    2.2 特許翻訳のいろいろな種類
    2.3 特許翻訳者はどんな準備をし,何を考えているか
    2.4 特許翻訳のための参考文献
    第3章 特許翻訳を行うための,各国の特許法及び審査基準についての基礎知識
    3.1 各国の特許制度の概要
    3.2 特許発明の要件
    3.3 最近の米国における発明適格性の混乱
    3.4 特許実務と特許翻訳
    Column 補正に関係した判例の紹介
    第4章 請求項の記載方法
    4.1 物と方法
    4.2 one-part形式とtwo-part形式
    4.3 オープン・エンデッドとクローズド・エンデッド
    4.4 移行句
    4.5 請求項の基本的な形
    4.6 請求項における発明特定事項
    4.7 審査段階における請求項の解釈
    4.8 請求項の表現
    4.9 さまざまな請求項の形式
    4.10 ソフトウェア関連発明
    第5章 中間処理における翻訳
    5.1 日本特許庁からの通知書類の翻訳例
    5.2 米国特許商標庁からの通知書類の翻訳例
  • 出版社からのコメント

    翻訳実務の流れ、特許法の知識、明細書作成・出願・補正時に翻訳者が知っておくべきことなどがわかる、プロを目指す人のための1冊。
  • 内容紹介

    翻訳品質を上げるにはどうすればよいか。翻訳実務の流れ、翻訳に必要な特許法の知識、明細書作成・出願・補正時に翻訳者が知っておくべきことがわかる、プロフェッショナルを目指す人のための1冊。
  • 著者紹介(「BOOK著者紹介情報」より)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

    沢井 昭司(サワイ ショウジ)
    1991年京都大学大学院理学研究科後期博士課程修了(理学博士)。現在、一色国際特許業務法人に勤務(特許技術者)

    時國 滋夫(トキクニ シゲオ)
    1979年早稲田大学理工学部応用物理学科卒業。現在、アットジェイ有限会社代表(特許翻訳者)
  • 著者について

    沢井 昭司 (サワイ ショウジ)
    一色国際特許法人所属。
    医学・薬学・バイオ領域の第一線で活躍する特許実務家。

    時國 滋夫 (トキクニ シゲオ)
    翻訳会社アットジェイ有限会社代表
    早稲田大学理工学部卒。電気・電子分野を専門とする特許翻訳のエキスパート。
    主な著書:『特許の英語表現・文例集』『プロが教える技術翻訳のスキル』(講談社)

特許翻訳の実務―英文明細書・特許法のキーポイント の商品スペック

商品仕様
出版社名:講談社
著者名:沢井 昭司(著)/時國 滋夫(著)
発行年月日:2014/07/20
ISBN-10:4061556231
ISBN-13:9784061556232
判型:A5
対象:専門
発行形態:単行本
内容:英米語
言語:日本語
ページ数:215ページ
縦:21cm
他の講談社の書籍を探す

    講談社 特許翻訳の実務―英文明細書・特許法のキーポイント [単行本] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!