ベトナムにおける「二十四孝」の研究 [単行本]
    • ベトナムにおける「二十四孝」の研究 [単行本]

    • ¥7,700231 ゴールドポイント(3%還元)
    • お取り寄せ
100000009002756232

ベトナムにおける「二十四孝」の研究 [単行本]

価格:¥7,700(税込)
ゴールドポイント:231 ゴールドポイント(3%還元)(¥231相当)
お届け日:お取り寄せこの商品は、日時を指定できません。届け先変更]詳しくはこちら
出版社:東方書店
販売開始日: 2017/03/31
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:返品不可
店舗受け取りが可能です
マルチメディアAkibaマルチメディア梅田マルチメディア博多にて24時間営業時間外でもお受け取りいただけるようになりました

ベトナムにおける「二十四孝」の研究 [単行本] の 商品概要

  • 目次

    序 (吾妻重二)
    序 論 ベトナムにおける儒教と「二十四孝」
        一.ベトナムにおける儒教の受容について
        二.ベトナムの儒教の特徴について
        三.ベトナムの儒教の特色――「孝」・「義」
        四.ベトナムにおける儒教と「二十四孝」
        おわりに
    第一部 「二十四孝」とベトナム
     第一章 中国の「二十四孝」説話とその系統
         一.中国の「二十四孝」説話
         二.「二十四孝」説話とその三系統
         三.「二十四孝」説話の作者について――郭居敬と郭居業
     第二章 ベトナムにおける「二十四孝」
         一.ベトナムにおける孝
         二.現代ベトナムにおける「二十四孝」の位置
         三.ベトナムにおける「二十四孝」文献の流布状況
         四.字喃による翻案とその歴史
    第二部 李文馥系の「二十四孝」
     第一章 李文馥と「二十四孝演歌」について
         一.作者の履歴
         二.「二十四孝演歌」の形態
         三.「二十四孝演歌」と字喃文献
         おわりに
     第二章 「詠二十四孝詩」と中越文化交渉
         一.作者の履歴
         二.「詠二十四孝詩」の形態
         三.「詠二十四孝詩」と漢詩文献
         おわりに
     第三章 李文馥系の「二十四孝」と『日記故事』系の各文献の比較
         一.『日記故事』系の各文献について
         二.李文馥系「二十四孝」と『日記故事』系各文献の比較――本文について
         三.李文馥系「二十四孝」と『日記故事』系各文献の比較――図版について
    第三部 李文馥系以外の「二十四孝」
     第一章 綿寯皇子と「補正二十四孝伝衍義謌」について
         一.作者の履歴
         二.「補正二十四孝伝衍義謌」の形態
         三.「補正二十四孝伝衍義謌」と字喃文献
         おわりに
     第二章 『四十八孝詩画全集』と中国の「二十四孝原編」、「二十四孝別集」の比較
         一.作者の履歴
         二.『四十八孝詩画全集』の形態
         三.『四十八孝詩画全集』所収の「二十四孝原編」と中国の「二十四孝原編」の比較
         四.『四十八孝詩画全集』所収の「二十四孝別集」と中国の「二十四孝別集」の比較
     第三章 「二十四孝」説話からベトナム独自の『西南𠄩𨑮4497217028_font1414孝演歌』へ
         一.作者の履歴
         二.『西南𠄩𨑮4497217028_font1414孝演歌』の形態
         三. 国語字(現代ベトナム語)を交えた意義
         四.『西南𠄩𨑮4497217028_font1414孝演歌』と字喃文献
         五.『西南𠄩𨑮4497217028_font1414孝演歌』から見たベトナムの「孝」思想
         おわりに
    結 論
  • 内容紹介

    14世紀頃に中国で成立し、東アジア文化圏でも大いに普及した「二十四孝」説話。韓国、日本における受容史の研究は数多くあるが、ベトナムにおける受容史研究は非常に少ない。ベトナムにおける儒教は、「哲学としての儒教」ではなく「倫理道徳としての儒教」として見た場合、その普及は他の東アジア文化圏と遜色がない。数多く存在する漢文や字喃(チュノム)文の「二十四孝」版本を出来る限り取り上げ、その文言・図版の異同などの比較検討を通して、ベトナムにおける受容の概要を明らかにする。字喃文文献の日本語訳は貴重である。本研究は、今後の東アジア文化圏における文化受容の比較研究に大いに裨益するものである。
  • 著者紹介(「BOOK著者紹介情報」より)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

    佐藤 トゥイウェン(サトウ トゥイウェン)
    1974年、ベトナム・サイゴン市(現:ホーチミン市)に生まれる。ベトナム国立・ホーチミン市社会人文科学大学東洋学部卒業。関西大学大学院文学研究科博士課程前期課程総合人文学専攻国文学専修修了、同大学院東アジア文化研究科博士課程後期課程文化交渉学専攻修了。博士(文化交渉学、関西大学)。現在、関西大学文学部非常勤講師、関西大学東西学術研究所非常勤研究員、大阪大学外国語学部非常勤講師。専攻はベトナム儒教思想史と伝統倫理、字喃文献の研究
  • 著者について

    佐藤 トゥイウェン (サトウ トゥイウェン)
    1974年、ベトナム・サイゴン市(現:ホーチミン市)に生まれる。ベトナム国家大学人文社会科学大学(ホーチミン市)東洋学部卒業。関西大学大学院東アジア文化研究科博士課程後期課程文化交渉学専攻修了。博士(文化交渉学、関西大学)。専攻はベトナム儒教思想史と伝統倫理、字喃文献の研究。
    現在、関西大学文学部非常勤講師、関西大学東西学術研究所非常勤研究員。
    主な論文:「ベトナムにおける「二十四孝」と字喃文献」(『東アジア文化交渉研究』東アジア研究科開設記念号、関西大学東アジア文化研究科、2012年2月)、「ベトナムにおける儒教と「二十四孝」」(『東アジア文化交渉研究』第8号、2015年3月)、「ベトナムの「家訓」文献」(吾妻重二編『文化交渉学のパースペクティブ』所収、関西大学出版部、2016年7月)など。

ベトナムにおける「二十四孝」の研究 [単行本] の商品スペック

商品仕様
出版社名:東方書店
著者名:佐藤 トゥイウェン(著)
発行年月日:2017/02/28
ISBN-10:4497217027
ISBN-13:9784497217028
判型:A5
対象:専門
発行形態:単行本
内容:宗教
言語:日本語
ページ数:499ページ
縦:22cm
他の東方書店の書籍を探す

    東方書店 ベトナムにおける「二十四孝」の研究 [単行本] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!