村上春樹 翻訳(ほとんど)全仕事 [単行本]
    • 村上春樹 翻訳(ほとんど)全仕事 [単行本]

    • ¥1,65050 ゴールドポイント(3%還元)
    • 在庫あり2025年8月4日月曜日までヨドバシエクストリームサービス便(無料)がお届け
100000009002763800

村上春樹 翻訳(ほとんど)全仕事 [単行本]

価格:¥1,650(税込)
ゴールドポイント:50 ゴールドポイント(3%還元)(¥50相当)
お届け日:在庫あり今すぐのご注文で、2025年8月4日月曜日までヨドバシエクストリームサービス便(無料)がお届けします。届け先変更]詳しくはこちら
出版社:中央公論新社
販売開始日: 2017/03/18
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:返品不可

カテゴリランキング

店舗受け取りが可能です
マルチメディアAkibaマルチメディア梅田マルチメディア博多にて24時間営業時間外でもお受け取りいただけるようになりました

村上春樹 翻訳(ほとんど)全仕事 [単行本] の 商品概要

  • 要旨(「BOOK」データベースより)

    同時代作家を日本に紹介し、古典を訳し直す。音楽にまつわる文章を翻訳し、アンソロジーを編む。フィッツジェラルド、カーヴァー、カポーティ、サリンジャー、チャンドラー。小説、詩、ノンフィクション、絵本、訳詞集…。1981年刊行の『マイ・ロスト・シティー』を皮切りに、訳書の総数七十余点。小説執筆のかたわら、多大な時間を割いてきた訳業の全貌を明らかにする。
  • 目次(「BOOK」データベースより)

    翻訳作品クロニクル 一九八一‐二〇一七
    対談 村上春樹×柴田元幸 翻訳について語るときに僕たちの語ること(前編)
    サヴォイでストンプ(オーティス・ファーガソン、村上春樹訳)
    翻訳について語るときに僕たちの語ること(後編)
    寄稿 都甲幸治 教養主義の終りとハルキムラカミ・ワンダーランド 村上春樹の翻訳
  • 著者紹介(「BOOK著者紹介情報」より)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

    村上 春樹(ムラカミ ハルキ)
    1949年生まれ。日本を代表する小説家であると同時に、アメリカ文学の優れた読み手として、カポーティ、フィッツジェラルド、カーヴァー、オブライエン、ペイリー等の作品を手ずから翻訳し、精力的に紹介してきた

村上春樹 翻訳(ほとんど)全仕事 [単行本] の商品スペック

商品仕様
出版社名:中央公論新社
著者名:村上 春樹(著)
発行年月日:2017/03/25
ISBN-10:4120049671
ISBN-13:9784120049675
判型:A5
対象:一般
発行形態:単行本
内容:日本文学評論・随筆
ページ数:197ページ
縦:21cm
他の中央公論新社の書籍を探す

    中央公論新社 村上春樹 翻訳(ほとんど)全仕事 [単行本] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!