英文翻訳術-東大名誉教授と名作・モームの『大佐の奥方』を訳す [単行本]
    • 英文翻訳術-東大名誉教授と名作・モームの『大佐の奥方』を訳す [単行本]

    • ¥2,20066 ゴールドポイント(3%還元)
    • 在庫あり2025年7月15日火曜日までヨドバシエクストリームサービス便(無料)がお届け
英文翻訳術-東大名誉教授と名作・モームの『大佐の奥方』を訳す [単行本]
画像にマウスを合わせると上部に表示
100000009003807767

英文翻訳術-東大名誉教授と名作・モームの『大佐の奥方』を訳す [単行本]



ゴールドポイントカード・プラスのクレジット決済で「書籍」を購入すると合計12%ゴールドポイント還元!合計12%還元書籍の購入はゴールドポイントカード・プラスのクレジット決済がお得です。
通常3%ゴールドポイント還元のところ、後日付与されるクレジット決済ポイント(1%)と特典ポイント(6%)、さらにご利用明細WEBチェックにご登録いただくと2%追加して合計12%ゴールドポイント還元!詳しくはこちら

価格:¥2,200(税込)
ゴールドポイント:66 ゴールドポイント(3%還元)(¥66相当)
フォーマット:
お届け日:在庫あり今すぐのご注文で、2025年7月15日火曜日までヨドバシエクストリームサービス便(無料)がお届けします。届け先変更]詳しくはこちら
出版社:Gakken
販売開始日: 2024/03/28
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:返品不可
店舗受け取りが可能です
マルチメディアAkibaマルチメディア梅田マルチメディア博多にて24時間営業時間外でもお受け取りいただけるようになりました

英文翻訳術-東大名誉教授と名作・モームの『大佐の奥方』を訳す の 商品概要

  • 目次

    第1部 The Colonel’s Lady(大佐の奥方)
    第2部 翻訳の心得&暗記用例文集(翻訳の心得、暗記用例文集)
  • 出版社からのコメント

    モームの小説から精読と翻訳を学び、さらには翻訳の心得と「翻訳暗記用例文・厳選100」から著者の翻訳テクニックも体得できる
  • 内容紹介

    淑女と思っていた妻が初めて書いた詩集がベストセラーに。その内容は人妻の不倫を詩にしたものだった。創作なのか実体験の告白なのか?文学に縁遠くプライドの高い夫の大佐がとった行動は?1冊まるごと訳す楽しみを味わうことができる行方先生初の翻訳指南書。

    ご好評をいただいた前作「英文精読術」に翻訳術をプラスして、英語力、日本語力をパワーアップするための行方先生の温かい講義が戻ってきました。

    学生時代、英文和訳の授業が面白くなかったのは、辞書を片手に訳していっても、訳した和文の意味がわからなかったからではないでしょうか。また、自分勝手な意訳と、意味を把握した上での意訳の違いを、行方先生が懇切丁寧に解説されていますので、ぜひ、翻訳術の面白さを味わってみてください。

    行方先生厳選の英文和訳、翻訳に役立つ「翻訳術暗記用例文・厳選100」も詳細な解説とともに収載。
  • 著者について

    行方 昭夫 (ナメカタ アキオ)
    1931年生まれ。東京大学教養学部イギリス科卒業。東京大学名誉教授、東洋学園大学名誉教授。日本モーム協会会長。日英言語文化学会顧問。主な著書に『東大名誉教授と名作・モームの「赤毛」を読む 英文精読術』、『東大名誉教授と名作・モームの「大佐の奥方」を訳す 英文翻訳術』(ディーエイチシー)、『英文の読み方』『英語のセンスを磨く』、『サマセット・モームを読む』『モームの謎』(岩波書店)、『英会話不要論』(文藝春秋)など、主な訳書にモーム『人間の絆』『月と六ペンス』『モーム語録』、ジェイムズ『ある婦人の肖像』(岩波書店)などがある。

英文翻訳術-東大名誉教授と名作・モームの『大佐の奥方』を訳す の商品スペック

商品仕様
出版社名:Gakken
著者名:行方昭夫(著)
発行年月日:2024/03
ISBN-10:4053058880
ISBN-13:9784053058881
判型:A5
発売社名:Gakken
対象:一般
発行形態:単行本
内容:英米語
言語:日本語
ページ数:352ページ
縦:21cm
横:15cm
厚さ:2cm
重量:445g
他のGakkenの書籍を探す

    Gakken 英文翻訳術-東大名誉教授と名作・モームの『大佐の奥方』を訳す [単行本] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!