トウモロコシのおもいで(講談社の翻訳絵本) [絵本]
    • トウモロコシのおもいで(講談社の翻訳絵本) [絵本]

    • ¥1,87057 ゴールドポイント(3%還元)
    • 在庫あり2025年8月5日火曜日までヨドバシエクストリームサービス便(無料)がお届け
トウモロコシのおもいで(講談社の翻訳絵本) [絵本]
画像にマウスを合わせると上部に表示
100000009003837728

トウモロコシのおもいで(講談社の翻訳絵本) [絵本]


お子様に読み聞かせたい絵本、お子様が喜ぶ絵本が盛りだくさん【絵本専門ストア】
お子様に読み聞かせたい絵本、お子様が喜ぶ絵本が盛りだくさん!絵本専門ストアはこちら


ゴールドポイントカード・プラスのクレジット決済で「書籍」を購入すると合計12%ゴールドポイント還元!合計12%還元書籍の購入はゴールドポイントカード・プラスのクレジット決済がお得です。
通常3%ゴールドポイント還元のところ、後日付与されるクレジット決済ポイント(1%)と特典ポイント(6%)、さらにご利用明細WEBチェックにご登録いただくと2%追加して合計12%ゴールドポイント還元!詳しくはこちら

価格:¥1,870(税込)
ゴールドポイント:57 ゴールドポイント(3%還元)(¥57相当)
お届け日:在庫あり今すぐのご注文で、2025年8月5日火曜日までヨドバシエクストリームサービス便(無料)がお届けします。届け先変更]詳しくはこちら
出版社:講談社
販売開始日: 2024/06/20
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:返品不可
店舗受け取りが可能です
マルチメディアAkibaマルチメディア梅田マルチメディア博多にて24時間営業時間外でもお受け取りいただけるようになりました

トウモロコシのおもいで(講談社の翻訳絵本) [絵本] の 商品概要

  • 要旨(「BOOK」データベースより)

    「おばあちゃんがわすれても、わたしは、ちゃんとおぼえているよ―」
  • 出版社からのコメント

    中国の絵本を作家の小川糸さんが翻訳! 国がちがっても人を思う心は同じなのだということが伝わる、やさしさあふれる作品です。
  • 内容紹介

    *2025「えほん50」(全国学校図書館協議会絵本委員会選定)


    中国の心あたたまる絵本を『食堂かたつむり』『ツバキ文具店』の小川糸が翻訳。


    「だいじょうぶ。あなたのことを、わすれたりするもんですか」

    いまはもう、いろいろなことを忘れてしまったやさしいおばあちゃん。
    けれども、わたしは、おばあちゃんとトウモロコシをとりに行った、あの日をわすれない。


    祖母を慕う少女の気持ち、孫を思う祖母の気持ち。国をこえて、人間はみな同じです。

    大好きだった祖母、そして、今では認知症ですべてのことを忘れてしまった祖母との思い出をファンタジックに描いたこの作品で、イラストレーターの早秋丸さんは新人賞を受賞し、絵本作家デビューしました。

    夏のトウモロコシ畑の上に広がる青い空。
    少女と祖母の上を飛んでいく幻想的なチョウたち。
    畑から二人で帰る道をつつむ、いなか町の夕暮れの色。

    何度もページをめくりたくなる美しい絵に、中国でも人気の作家・小川糸さんが美しい日本語訳をつけてお届けします。

    *中国接力出版社と講談社の交流30周年記念企画
    *ひとりで読むなら小学校低学年から 
  • 著者紹介(「BOOK著者紹介情報」より)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

    早秋 丸(ザオチウ ワン)
    絵本作家、イラストレーター。大学では広告学を専攻。在学中から独学でイラストの制作を始める。自らの祖母との思い出を描いた本作『The Afternoon We Went to Pick Corns』で接力出版社の絵本新人賞を受賞し、絵本作家デビュー

    小川 糸(オガワ イト)
    作家。2008年『食堂かたつむり』(ポプラ文庫)で作家デビューし、多くの作品が国内はもとよりたくさんの国で翻訳出版されている。『食堂かたつむり』はイタリアのバンカレッラ賞(2011年)、フランスのウジェニー・ブラジエ賞(2013年)を受賞
  • 著者について

    早秋 丸 (ザオチウ ワン)
    早秋 丸(ザオチウ ワン)

    絵本作家、イラストレーター。大学では広告学を専攻。在学中から独学でイラストの製作を始める。2021年に自らの祖母との思い出を描いた本作『QU BAI YUMI DE XIAWU(The Afternoon We Went to Pick Corns)』で接力出版社の絵本新人賞を受賞し、絵本作家デビュー。


    小川 糸 (オガワ イト)
    小川 糸(おがわ いと)

    作家。1973年生まれ。
デビュー作 『食堂かたつむり』(2008年)以来30冊以上の本を出版。
作品は英語、韓国語、中国語、ベトナム語、フランス語、スペイン語、イタリア語など様々な言語に翻訳され、様々な国で出版されている。
『食堂かたつむり』は、2011年にイタリアのバンカレッラ賞、2013年にフランスのウジェニー・ブラジエ賞を受賞した。
またこの作品は、2010年に映画化され、2012年には『つるかめ助産院』が、2017年には『ツバキ文具店』、2021年には『ライオンのおやつ』がNHKでテレビドラマ化された。
『ツバキ文具店』『キラキラ共和国』そして『ライオンのおやつ』は、日本全国の書店員が主催する「本屋大賞」候補となった。
最新作は、『椿ノ恋文』(幻冬舎)。


トウモロコシのおもいで(講談社の翻訳絵本) [絵本] の商品スペック

商品仕様
出版社名:講談社
著者名:早秋 丸(作)/小川 糸(訳)
発行年月日:2024/06/18
ISBN-10:4065357748
ISBN-13:9784065357743
判型:規大
対象:児童
発行形態:絵本
内容:絵画・彫刻
言語:日本語
ページ数:32ページ
縦:27cm
その他: 原書名: The Afternoon We Went to Pick Corns〈Yuanyuan,Zhao〉
他の講談社の書籍を探す

    講談社 トウモロコシのおもいで(講談社の翻訳絵本) [絵本] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!