日英対訳 二宮尊徳:A Bilingual Introduction to the Philosophy of Ninomiya Sontoku [単行本]
    • 日英対訳 二宮尊徳:A Bilingual Introduction to the Philosophy of Nino...

    • ¥1,76053 ゴールドポイント(3%還元)
    • 在庫あり2025年12月17日水曜日までヨドバシエクストリームサービス便(無料)がお届け
100000009004162245

日英対訳 二宮尊徳:A Bilingual Introduction to the Philosophy of Ninomiya Sontoku [単行本]



ゴールドポイントカード・プラスのクレジット決済で「書籍」を購入すると合計12%ゴールドポイント還元!合計12%還元書籍の購入はゴールドポイントカード・プラスのクレジット決済がお得です。
通常3%ゴールドポイント還元のところ、後日付与されるクレジット決済ポイント(1%)と特典ポイント(6%)、さらにご利用明細WEBチェックにご登録いただくと2%追加して合計12%ゴールドポイント還元!詳しくはこちら

価格:¥1,760(税込)
ゴールドポイント:53 ゴールドポイント(3%還元)(¥53相当)
フォーマット:
お届け日:在庫あり今すぐのご注文で、2025年12月17日水曜日までヨドバシエクストリームサービス便(無料)がお届けします。届け先変更]詳しくはこちら
出版社:その他
販売開始日: 2025/10/02
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:返品不可

カテゴリランキング

店舗受け取りが可能です
マルチメディアAkibaマルチメディア梅田マルチメディア博多にて24時間営業時間外でもお受け取りいただけるようになりました

日英対訳 二宮尊徳:A Bilingual Introduction to the Philosophy of Ninomiya Sontoku の 商品概要

  • 目次

    Prologue by the Supervisor【監修者まえがき】
    Editorial Policy【編集方針】
    Part 1 THE LIFE OF NINOMIYA SONTOKU【第1部 二宮尊徳の生涯】
    Chapter 1 The early years of Ninomiya Sontoku【第1章 二宮尊徳の生い立ち】
    Chapter 2 Ninomiya’s first great work【第2章 二宮尊徳の最初の偉業】
    Chapter 3 Ninomiya begins the work at Sakuramachi【第3章 桜町での新たな挑戦】
    Chapter 4 Last works for Lord Okubo of Odawara【第4章 大久保公への最後の御奉公】
    Chapter 5 Restoration of the estate of Lord Soma【第5章 相馬での領地再建】
    Chapter 6 The last great work of Ninomiya【第6章 二宮尊徳の最後の偉業】
    Part 2 THE TEACHINGS OF NINOMIYA SONTOKU【第2部 二宮尊徳の教え/報徳仕法】
    Chapter 1 “Hotoku” making returns for blessings received【第1章 「報徳」恩に報いるということ】
    Chapter 2 Ninomiya and the older religions of Japan【第2章 尊徳と日本の伝統宗教】
    Chapter 3 Human virtue and natural law【第3章 人道と天道】
    Chapter 4 Human destiny【第4章 運命】
    Chapter 5 Thrift【第5章 分度】
    Chapter 6 “Self-sacrifice” and kindred subjects 【第6章 推譲】
    Chapter 7 Diligence【第7章 勤労(積小為大)】
    Chapter 8 True learning【第8章 真の学び】
    Chapter 9 The problem of evil 【第9章 善と悪】
    Chapter 10 Sincerity【第10章 至誠】
    Part 3 AN ESTIMATEOF HIS TEACHINGS【第3部 尊徳の教えの真価】
    About Armstrong 【アームストロングについて】
    Afterword by the Supervisor【監修にあたって】
    Afterword by the Translator【翻訳者あとがき】
    Recommendations【推薦の言葉 】
  • 出版社からのコメント

    時代・人種・宗教を超えた、人としての 「生きる指針」がここにある。
  • 内容紹介

    1912年のアメリカで、若きカナダ人の宣教師が、
    二宮尊徳の本を英語で出版していた!
    人種差別が激しい時代に、尊徳に対して
     「農民でありながら真の武士の精神を持っている」
     「なみいる東洋の先達をも凌駕する」
     「キリストの精神と見事に一致している」
    と最大級の賛辞を述べている。
    国内では長らく忘れられていた原著からエッセンスを抽出し、読みやすく再構成したものを日本語訳。
    評伝作家として定評のある北康利先生が解説を加え、その解説も英訳した初のバイリンガル入門書となる。
    巻末には、二宮尊徳を敬愛する四名の識者による推薦の言葉を収録。

    本書の推薦者は以下の方々です(書籍掲載順)。
    ・鈴木靜雄様(株式会社リブラン創業者/いたばし倫理法人会創設者)
    ・藤尾秀昭様(株式会社致知出版社 代表取締役)
    ・下村博文様(元文部科学大臣)
    ・川口直彦様(報徳学園中学校・高等学校 校長)

    【以下は編集者による補足情報です】
    (1)本書の英文には2つの文体があります。一つはアームストロングが書いた原著の英文です。100年以上前の英文ですので語彙や文法が現代とは異なりますが「あじわい」としてお楽しみくだされば幸いです。一方で、北康利先生が書かれた文章(監修者まえがき・解説・原著者紹介文など)は現代英語に翻訳されています。
    (2)本書は、アームストロングの原著から大胆に抜粋し、エッセンスを抽出して再構成したものです。したがって和訳は原著の全訳ではありませんので、ご了承ください。なお、原著の全文を確認したい場合は、インターネットで検索すると読むことが可能です。
    (3)アームストロングは日本人クリスチャンの協力のもと、「報徳記」や「二宮翁夜話」の内容を把握しています。宗教学者でもあるため、原著では日本の宗教について丁寧かつ詳細に述べています。アームストロングは、二宮尊徳の生涯と教えを西洋人に伝えるため、心血を注いで本書を完成させています。
    (4)本書には収録できませんでしたが、「原著者まえがき(Author's Preface)」の一部を、翻訳者に和訳していただきました。
    「二宮尊徳について学んだことを英語にする際、私は文学的な形で表現することよりも、日本人が経済的、道徳的、宗教的な問題を真剣かつ思慮深い方法で解決しようとするこの試みについて、忠実に描写することを目指しました。そして可能な限り、日本人に共通する人間的な側面を引き出そうと努めました。この素晴らしい人々を紹介することで、私が日本で受けた感動が読者に伝わることを願っています。」
    (5)本書では二宮尊徳の年齢は満年齢で表記しています。本書の第一部は尊徳の生涯。第二部は尊徳の教え。第三部は原著者アームストロングが尊徳を評価した文章です。いずれもエッセンスを抽出し、バイリンガル入門書として読みやすく構成しています。
  • 著者について

    北康利 (キタ ヤストシ)
    【監修者 北康利氏プロフィール】1960年12月24日愛知県名古屋市生まれ、東京大学法学部を卒業。富士銀行入行。資産証券化の専門家としてみずほ証券財務開発部長等を歴任する一方、京都大学大学院非常勤講師、中央大学会計専門職大学院客員教授等として教鞭も執る。2008年6月末でみずほ証券退職。本格的に作家活動に入る。100年経営の会顧問、日本将棋連盟アドバイザー、東京と名古屋にて勉強会「一燈照隅の会」主宰。著書に『白洲次郎 占領を背負った男』(第14回山本七平賞受賞)、『福沢諭吉 国を支えて国を頼らず』、『吉田茂 ポピュリズムに背を向けて』(以上講談)、『松下幸之助 経営の神様とよばれた男』、『利他の心を永久に 稲盛和夫伝』(以上PHP研究所)、『乃公出でずんば 渋沢栄一伝』(KADOKAWA)等多数。 『致知』(致知出版社)において 「二宮尊徳 世界に誇るべき偉人の生涯」 を連載。

    松本亮平 (マツモト リョウヘイ)
    【翻訳者 松本亮平氏プロフィール】県立広島大学卒。大学卒業と同時に渡航したカナダでの経験をきっかけに、以降約20年にわたり海外8か国で国際開発分野の多様なプロジェクトに従事。近年では新大学設置にも参画し、キャンパスの国際化や海外研修等のカリキュラム設計を担当するなど、高等教育にも造詣が深い。翻訳では、国際実務に裏打ちされた高度な文脈理解と、教育的観点に基づく読者層に応じた語彙や表現の最適化を強みとする。

    Robert Cornell Armstrong (ロバート コーネル アームストロング)
    【原著者アームストロングの略歴】1876年カナダ・オンタリオ州生まれ。ヴィクトリア大学卒業後、1903年に宣教師として来日。静岡・浜松・金沢などで伝道活動に従事した後、関西学院で英語・哲学・神学を教え、第2代高等学部長を務めた。報徳社との出会いをきっかけに二宮尊徳に関心を持ち、1912年にアメリカで『Just Before the Dawn: The Life and Work of Ninomiya Sontoku』を刊行。その他、日本思想や宗教に関する多数の著作を残す。1929年没。青山霊園外国人墓地に眠る。

日英対訳 二宮尊徳:A Bilingual Introduction to the Philosophy of Ninomiya Sontoku の商品スペック

商品仕様
出版社名:心書院
著者名:松本亮平(訳)/Robert Cornell Armst(原著)
発行年月日:2025/09
ISBN-10:4991234867
ISBN-13:9784991234866
判型:B6
発売社名:心書院
対象:一般
発行形態:単行本
内容:倫理学
言語:日本語
ページ数:216ページ
厚さ:2cm
他のその他の書籍を探す

    その他 日英対訳 二宮尊徳:A Bilingual Introduction to the Philosophy of Ninomiya Sontoku [単行本] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!