白先勇文学が召喚されるとき-ある中国語作家の創作人生とその受容 [単行本]
    • 白先勇文学が召喚されるとき-ある中国語作家の創作人生とその受容 [単行本]

    • ¥6,050182 ゴールドポイント(3%還元)
    • 在庫あり2026年2月21日土曜日までヨドバシエクストリームサービス便(無料)がお届け
100000009004211642

白先勇文学が召喚されるとき-ある中国語作家の創作人生とその受容 [単行本]



ゴールドポイントカード・プラスのクレジット決済で「書籍」を購入すると合計12%ゴールドポイント還元!合計12%還元書籍の購入はゴールドポイントカード・プラスのクレジット決済がお得です。
通常3%ゴールドポイント還元のところ、後日付与されるクレジット決済ポイント(1%)と特典ポイント(6%)、さらにご利用明細WEBチェックにご登録いただくと2%追加して合計12%ゴールドポイント還元!詳しくはこちら

価格:¥6,050(税込)
ゴールドポイント:182 ゴールドポイント(3%還元)(¥182相当)
お届け日:在庫あり今すぐのご注文で、2026年2月21日土曜日までヨドバシエクストリームサービス便(無料)がお届けします。届け先変更]詳しくはこちら
出版社:関西学院大学出版会
販売開始日: 2026/02/17
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:返品不可
店舗受け取りが可能です
マルチメディアAkibaマルチメディア梅田マルチメディア博多にて24時間営業時間外でもお受け取りいただけるようになりました

白先勇文学が召喚されるとき-ある中国語作家の創作人生とその受容 の 商品概要

  • 目次

    目次
    はしがき
    凡例

    序 章
     一 白先勇の生い立ち─やむを得ない移動、病による隔離、宗教的多様性、ゲイであること 
     二 白先勇の創作歴、主な作品の特徴 
     三 白先勇文学に関する先行研究概観 
     四 本書の学術的独自性  
     五 白先勇文学の映像・舞台劇アダプテーション 
     六 本書の焦点と構成 

    第一章 「本省人」像を解体し、空襲の悲劇を訴えるために
      ── 一九八五年台湾映画『孤恋花』に見出された社会的意味
     はじめに 
     一 台湾「郷土映画」という形式をとったアダプテーション 
     二 一九七〇︱一九八〇年代における白先勇の思想的立場 
     三 まとめ─映画版『孤恋花』に内包された思想的意味 
     おわりに 

    第二章 エグザイルとしての在米中国人
      ── 一九八九年、小説「謫仙記」から中国映画『最後的貴族』への改編をめぐって(一)
     はじめに 
     一 小説「謫仙記」(一九六五)の主題再考 
     二 エグザイルとしての在米中国人─映画『最後的貴族』における李彤の物語の特徴とその背景 
     おわりに 

    第三章 アメリカ留学を果たした中国人女性の生きざま
      ── 一九八九年、小説「謫仙記」から中国映画『最後的貴族』への改編をめぐって(二)
     はじめに 
     一 専業主婦から職業婦人へ─映画版における在米中国人女性像の特徴 
     二 一九八九年の中国社会に『最後的貴族』が発したメッセージ 
     おわりに 

    第四章 台湾人が「中国性」と向き合うために
      ── 二〇〇五年台湾テレビドラマ『孤恋花』に見出された社会的意味
     はじめに 
     一 上海で誕生した台湾語歌謡曲「孤恋花」 
     二 台湾人が再構築する「華人」の物語─曹瑞原の使命感 
     三 崑曲「青春版『牡丹亭』」に向かう白先勇の思索との共振性 
     おわりに 

    第五章 母なるレズビアンがゲイを率いる物語
      ── 二〇一四年舞台劇版『孽子』の分析と台湾における『孽子』の社会的役割の変遷(一)
     はじめに 
     一 『孽子』のアダプテーションにおける楊金海の役割変化とその背景 
     二 観客の違和感 
     三 楊金海に託されたもう一つの役割─母性あふれる陽気なレズビアン 
     おわりに 

    第六章 普遍的な人間性と、抑圧者の父を見つめ直す悲劇のオペラ
      ── 二〇二〇年舞台劇版『孽子』の分析と台湾における『孽子』の社会的役割の変遷(二)
     はじめに 
     一 写実的『孽子』から、抽象的『孽子』へ 
     二 運動のための『孽子』から、内省のための『孽子』へ 
     おわりに 

    あとがき 
    引用・参考文献一覧
  • 出版社からのコメント

    白先勇文学の映像・舞台劇アダプテーションに着目した論考。白先勇文学を論じる日本初の専門書。
  • 内容紹介

    中国語圏で広く読まれている現代作家、白先勇。彼の文学的営為と思想的傾向とは。さらにその作品はいかに社会に受容されてきたのか。アダプテーションに着目し、白先勇を日本の読者に広く紹介。
  • 著者について

    八木 はるな (ヤギ ハルナ)
    1986年、愛知県生まれ。中央大学理工学部准教授。東京大学人文社会系研究科博士課程、単位取得満期退学。文学博士(2018年、東京大学)。高崎経済大学地域政策学部教員を経て、2023年より現職。専門は、台湾を中心とする中国語圏の現代文学。主な業績は、著書に、(分担執筆)『越境する中国文学─新たな冒険を求めて』(東方書店、2018年)など。翻訳書に、(共訳)『文学青年育成ガイド─台湾文学史基本教材』(台南・国立台湾文学館、2021年)などがある。

白先勇文学が召喚されるとき-ある中国語作家の創作人生とその受容 の商品スペック

商品仕様
出版社名:関西学院大学出版会
著者名:八木はるな(著)
発行年月日:2026/02
ISBN-10:4862834043
ISBN-13:9784862834041
判型:A5
対象:専門
発行形態:単行本
内容:外国文学その他
言語:日本語
ページ数:248ページ
厚さ:25cm
他の関西学院大学出版会の書籍を探す

    関西学院大学出版会 白先勇文学が召喚されるとき-ある中国語作家の創作人生とその受容 [単行本] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!