正しく・わかりやすく・美しく書くための中国語作文の極意―日中中日翻訳必携 実戦編〈6〉(早稲田大学講義録) [単行本]

販売休止中です

    • 正しく・わかりやすく・美しく書くための中国語作文の極意―日中中日翻訳必携 実戦編〈6〉(早稲田大学講義録) [単行本]

    • ¥2,42073 ゴールドポイント(3%還元)
100000009004237976

正しく・わかりやすく・美しく書くための中国語作文の極意―日中中日翻訳必携 実戦編〈6〉(早稲田大学講義録) [単行本]

価格:¥2,420(税込)
ゴールドポイント:73 ゴールドポイント(3%還元)(¥73相当)
日本全国配達料金無料
出版社:日本僑報社
販売開始日: 2026/03/28
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:返品不可

正しく・わかりやすく・美しく書くための中国語作文の極意―日中中日翻訳必携 実戦編〈6〉(早稲田大学講義録) の 商品概要

  • 要旨(「BOOK」データベースより)

    本書は、早稲田大学「中国語作文(上級)―エッセイを書く」の講義をもとに編まれた実践的テキストである。母語ではない中国語で思考し、表現し、「伝わる」中国語文章を書くという挑戦―そのプロセスを丁寧に導いていく。「ステップアップの知識編」では、いま若者の間で使われている生きた中国語や、若者の視点から見た中日文化の違いも紹介する。言葉の壁を越え、中国語で「自分の考えを書く」力を育てる一冊である。
  • 目次(「BOOK」データベースより)

    実戦編(『日中中日翻訳必携 実戦編5 直訳型、意訳型、自然言語訳型の極意』;『中国古典を引用した習近平主席珠玉のスピーチ集』;『愛蔵版 中国人の食文化ガイド 心と身体の免疫力を高める秘訣』;『悠久の都 北京 中国文化の真髄を知る』;『屠〓〓ト・ユウユウ 中国初の女性ノーベル賞受賞科学者』 ほか)
    ステップアップの知識編(中国の最新ネット流行語etc.;日本語と中国語で語順が逆になる言葉;日本語と中国語における同字異義語)
  • 著者紹介(「BOOK著者紹介情報」より)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

    段 景子(ダン ケイコ)
    1989年に北京より来日。出版翻訳家。博士(社会福祉学)。日本僑報社代表取締役。早稲田大学「中国語作文(上級)―エッセイを書く」ならびに「中国語作文(上級)―ビジネス文を書く」指導担当教員。立教大学共生社会研究センター研究員。豊島区国際アート・カルチャー特命大使/SDGs特命大使。中国国際デジタル出版博覧会高級顧問、中国・開澤弁護士事務所日中著作権センター高級顧問などを兼任

正しく・わかりやすく・美しく書くための中国語作文の極意―日中中日翻訳必携 実戦編〈6〉(早稲田大学講義録) の商品スペック

商品仕様
出版社名:日本僑報社
著者名:段 景子(著)/受講学生一同(著)
発行年月日:2026/03/28
ISBN-10:4861853702
ISBN-13:9784861853708
判型:規小
対象:一般
発行形態:単行本
内容:社会
ページ数:174ページ
縦:19cm
他の日本僑報社の書籍を探す

    日本僑報社 正しく・わかりやすく・美しく書くための中国語作文の極意―日中中日翻訳必携 実戦編〈6〉(早稲田大学講義録) [単行本] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!