直訳英語からネイディブ英語へ! インパクトのある表現で脱「日本人英語」(朝日出版社) [電子書籍]
    • 直訳英語からネイディブ英語へ! インパクトのある表現で脱「日本人英語」(朝日出版社) [電子書籍]

    • ¥20341 ゴールドポイント(20%還元)
    • すぐ読めます
100000086600597872

直訳英語からネイディブ英語へ! インパクトのある表現で脱「日本人英語」(朝日出版社) [電子書籍]

価格:¥203(税込)
ゴールドポイント:41 ゴールドポイント(20%還元)(¥41相当)
出版社:朝日出版社
公開日: 2017年12月14日
すぐ読めます。
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:電子書籍リーダーアプリ「Doly」専用コンテンツ
こちらの商品は電子書籍版です

直訳英語からネイディブ英語へ! インパクトのある表現で脱「日本人英語」(朝日出版社) の 商品概要

  • 【今週のトピック】
    ネイティブと英会話をする際に、自分が言いたいことを一度頭の中で英語に訳して伝えるという方もいらっしゃるかもしれませんが、日本語の「直訳」は、ネイティブにとってはまどろっこしく不自然に聞こえてしまうことがあります。
    今回の特集は、本誌人気連載「この日本語、ネイティブなら何と言う?」の特別拡大版として、執筆者の浅田浩志氏がシチュエーション別に端的でスマートな英語表現を紹介します。
    直訳調で硬い「日本人英語」から脱却し、インパクトのあるネイティブ英語を身につけましょう!


    ◆本書の内容 
    1. 交渉・議論
    2. 決断・行動のタイミング
    3. 情報共有
    4. 思考・記憶
    5. 意気込みの度合い
    6. 無駄な努力
    7. 注意・不注意・失敗
    ・雑誌再現

直訳英語からネイディブ英語へ! インパクトのある表現で脱「日本人英語」(朝日出版社) の商品スペック

シリーズ名 CNNee ベスト・セレクション 特集
出版社名 朝日出版社
本文検索
他の朝日出版社の電子書籍を探す
ファイルサイズ 20.3MB
著者名 CNN english express編集部
著述名

    朝日出版社 直訳英語からネイディブ英語へ! インパクトのある表現で脱「日本人英語」(朝日出版社) [電子書籍] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!