日本人とグローバリゼーション(講談社) [電子書籍]
    • 日本人とグローバリゼーション(講談社) [電子書籍]

    • ¥715143 ゴールドポイント(20%還元)
    • すぐ読めます
100000086601705007

日本人とグローバリゼーション(講談社) [電子書籍]

河合 隼雄(著者)石井 米雄(著者)
価格:¥715(税込)
ゴールドポイント:143 ゴールドポイント(20%還元)(¥143相当)
フォーマット:
専用電子書籍リーダアプリ「Doly」が必要です。無料ダウンロード
出版社:講談社
公開日: 2022年08月26日
すぐ読めます。
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:電子書籍リーダーアプリ「Doly」専用コンテンツ

カテゴリランキング

こちらの商品は電子書籍版です

日本人とグローバリゼーション(講談社) [電子書籍] の 商品概要

  • 英語ができるからといって国際的なコミュニケーションができるとは限らない。本書は、どうすれば真の対話能力が身につくかを、日本人の特質に照らしあわせて示す指南書!「グローバル化時代」をたくましく生きる切り札!!

    ●毎日が異文化コミュニケーション
    ●「はい」と「イエス」の大差
    ●相手との心理的な距離の取り方
    ●言語表現を伸ばす法
    ●「話がつきました」の日米の差
    ●感謝の気持ちの出し方
    ●言語以前の関係をつくれる日本人
    ●めちゃくちゃな英語をしゃべろう
    ●日本的センス・オブ・ユーモア
    ●世界とつきあうための必要知識

    【河合】――日本人は“I am sorry.”と“I don’t know.”の2つで世間を渡れると思っている。……私がフィリピンにいたとき、友だちが向こうの大臣に会うという約束で、4時間待ったんです。ところが相手はとうとう来なかった。カンカンになって怒っていたら、大臣から手紙が来た。それに“I am sorry.”と書いてあると思ったら、謝罪どころか“It’s pity.”(お気の毒さま)と書いてある。
    【石井】――私はイギリスにいるとき、非常に腹が立ったことがありました。隣の家に5歳になる子どもがいたんですが、彼は“I don’t understand.”とは絶対に言わないで、“I am not convinced.”(私は説得されていない)と言うんです。「おまえがアホだから、私をコンビンスできないんだ」という論法。私は非常に劣等感を感じてロンドンを去ったことを覚えています。
  • 目次

    「地球の魂」を探して――まえがきにかえて 河合隼雄
    第1章 異文化コミュニケーションと日本人――河合隼雄
    第2章 グローバリゼーションへの対処法――河合隼雄+石井米雄
    第3章 日本人ならではの対話法――河合隼雄+石井米雄
    国際対話能力を身につけるために――あとがきにかえて 石井米雄

日本人とグローバリゼーション(講談社) [電子書籍] の商品スペック

書店分類コード F202
Cコード 0211
出版社名 講談社
本文検索
他の講談社の電子書籍を探す
紙の本のISBN-13 9784062721288
ファイルサイズ 1.1MB
著者名 河合 隼雄
石井 米雄
著述名 著者

    講談社 日本人とグローバリゼーション(講談社) [電子書籍] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!