韓国古典艶笑説話集「紀伊斎常談」 現代日本語訳・解説・注解・影印(文学通信) [電子書籍]
    • 韓国古典艶笑説話集「紀伊斎常談」 現代日本語訳・解説・注解・影印(文学通信) [電子書籍]

    • ¥5,5001,100 ゴールドポイント(20%還元)
    • すぐ読めます
100000086603147686

韓国古典艶笑説話集「紀伊斎常談」 現代日本語訳・解説・注解・影印(文学通信) [電子書籍]

染谷 智幸(著者)松本 真輔(著者)山田 恭子(著者)
価格:¥5,500(税込)
ゴールドポイント:1,100 ゴールドポイント(20%還元)(¥1,100相当)
フォーマット:
専用電子書籍リーダーアプリ「Doly」が必要です。無料ダウンロード
出版社:文学通信
公開日: 2026年02月24日
すぐ読めます。
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:電子書籍リーダーアプリ「Doly」専用コンテンツ
こちらの商品は電子書籍版です

韓国古典艶笑説話集「紀伊斎常談」 現代日本語訳・解説・注解・影印(文学通信) の 商品概要

  • 日本で発見された、知られざる朝鮮の好色説話集。
    屈託のない伸びやかな〈性〉の世界から、果たして何がわかるか。

    朝鮮時代末期に漢文によって書かれた編著者未詳の艶笑説話集、
    『紀伊斎常談(キイチェサンダム)』。

    明るい性の世界をふんだんに描くとともに、他の韓国古典ではなかなか取り上げられない、朝鮮時代の、常民や賤人、と当時呼ばれた農民・商工民・被差別民の風俗・生活・文化をリアルに浮かび上がらせる。

    2008年、日本の福岡で発見され、2010年7月に韓国・ソウル大学校・奎章閣に発見者により寄贈されたこの本の魅力を、本文はもちろんのこと、現代日本語訳、語釈、解説、校異、訓読、で紹介する。

    またコラムでは、朝鮮の古典を読む基礎知識として、朝鮮時代の身分、家族とその意識、科挙、寡婦をめぐる問題、日本笑話との比較、商人、仏教と女性など、多方面から本書の理解を助けるようにした。

韓国古典艶笑説話集「紀伊斎常談」 現代日本語訳・解説・注解・影印(文学通信) の商品スペック

Cコード 0098
出版社名 文学通信
本文検索 不可
紙の本のISBN-13 9784867661185
他の文学通信の電子書籍を探す
ファイルサイズ 110.7MB
著者名 染谷 智幸
松本 真輔
山田 恭子
著述名 著者

    文学通信 韓国古典艶笑説話集「紀伊斎常談」 現代日本語訳・解説・注解・影印(文学通信) [電子書籍] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!