翻訳とはなにか(三元社) [電子書籍]
    • 翻訳とはなにか(三元社) [電子書籍]

    • ¥6,8201,364 ゴールドポイント(20%還元)
    • ただいま予約受付中!2026年04月20日00:00:00からお読みいただけます
100000086603215215

翻訳とはなにか(三元社) [電子書籍]

小山 亘(著者)浅井 優一(著者)
価格:¥6,820(税込)
ゴールドポイント:1,364 ゴールドポイント(20%還元)(¥1,364相当)
フォーマット:
専用電子書籍リーダーアプリ「Doly」が必要です。無料ダウンロード
お届け日:ただいま予約受付中!
出版社:三元社
公開日時:2026年04月20日00:00:00からお読みいただけます。
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:電子書籍リーダーアプリ「Doly」専用コンテンツ
こちらの商品は電子書籍版です

翻訳とはなにか(三元社) [電子書籍] の 商品概要

  • 翻訳とは、ある言語で言われたことを別の言語で言い換える、ただ、それだけのことなのか。近現代の翻訳を問い直し、その背後にナショナリズム、言語純粋主義、標準語中心主義などのイデオロギーを見出すことにより、方言、語用、相互行為などを含む、社会文化的なコミュニケーションの地平で翻訳――言語間翻訳、言語内翻訳、そして記号間翻訳――その全体を捉える枠組みを提示する。すなわち、本書は、翻訳を、社会文化空間の中で生起するコミュニケーションという出来事とその連鎖が織り出す記号過程として描くことをとおして、今日の翻訳および現代翻訳研究の全体像を解き明かすものである。
  • 目次


    第1章 翻訳の記号論序説:社会、文化、そして言語にとって等価性とは何か
    導入
    第1節 翻訳論と記号論
    第1節第1項 翻訳研究における等価性
    ・等価性の一般理論とカテゴリー
    第1節第2項 パース記号論における等価性とヤコブソンの記号間翻訳論
    ・等価性とカテゴリー化
    第1節第3項 聖なる言語:ユダヤ教とアラム語、クルアーンと正則アラビア語
    ・『バーヒールの書』、『創造の書』、『ゾーハルの書』:カバラー研究と文字、神性、宇
    宙論
    ・イスラームと神聖言語:クルアーンと翻訳・解釈・注釈
    第1節第4項 神学者シュライアーマハーの解釈学:言語相対主義と文献学
    第2節 聖書解釈と近現代アメリカ・プロテスタント主義
    第2節第1項 自由主義神学と保守主義神学の分裂と生成
    第2節第2項 福音主義からディスペンセーション主義へ
    ・ディスペンセーション主義:導入
    ・自由主義神学の分身としてのディスペンセーション主義
    第2節第3項 復興主義と啓蒙主義
    ・福音主義:暫時的総括
    第2節第4項 超教派性と福音主義
    第3節 ペンテコステ運動、原理主義、テレヴァンジェリズム、民族原理主義
    第3節第1項 ペンテコステ運動の勃興
    第3節第2項 原理主義と福音主義
    第3節第3項 原理主義と社会的福音運動
    第3節第4項 テレヴァンジェリストの歴史:新福音主義、ビリー・グラハムとその後の
    展開
    第3節第5項 原理主義の「大転換」とその意義
    第3節第6項 現代日本の民族原理主義:オカルト、ハルマゲドン、密教的人類学
    第4節 ユージン・ナイダの聖書翻訳論:保守主義神学・現代福音主義と構造言語学との相
        同的親和性
    第4節第1項 SIL(Summer Institute of Linguistics)およびWBT(Wycliffe Bible Translators)の宣教と翻訳:あるいはイーミックの言語学/人類学
    ・SIL/WBTにおける聖書翻訳の近代言語イデオロギー
    ・SIL/WBT:福音主義と構造言語学の邂逅
    第4節第2項 【聖書=母語=翻訳】の三幅対
    第4節第3項 動態的等価性:目標テクストにおける言及指示内容の「自然さ」
    第4節第4項 変形文法『アスペクト』モデルの翻訳論
    第4節第5項 ナイダ以後
    第5節 修辞学的伝統
    第5節第1項 キケロの翻訳論
    ・地中海世界のリンガ・フランカないし覇権言語の地位をめぐる競合:ギリシア語と
    ラテン語の社会言語学的分布とその変移の概要
    第5節第2項 ヒエロスムスと中世のキリスト教的翻訳論:聖書解釈学、メタ語用、俗語
           翻訳
    第5節第3項 「母語」という思想
    第5節第4項 言語の等価性と民族言語文化相対主義
    第6節 翻訳研究、言語人類学、コミュニケーション論
    第6節第1項 エスノポエティクスの翻訳論
    第6節第2項 翻訳研究、システム理論、機能主義的社会学
    ・システム理論
    ・スコポス理論
    第6節第3項 結語

    第2章 翻訳と翻訳研究の構成:記号論的考察
    第1節 翻訳研究の「文化論的転回」とは何だったのか:記述学派とその批判について
    第1節第1項 テルアビブ学派:翻訳規範論とポリ・システム理論
    第1節第2項 記述学派によるロシア形式主義の受容とヘブライ語国家としてのイスラエ
    ルの形成
    ・ポグロム
    ・ヘブライ語復興運動:言語政策
    ・ポグロム、移民、同化、民族ナショナリズム:社会政策、社会変容、言語選択
    ・総括:ロシアとイスラエル、翻訳
    ほか

翻訳とはなにか(三元社) [電子書籍] の商品スペック

書店分類コード R260
Cコード 1010
出版社名 三元社
本文検索 不可
他の三元社の電子書籍を探す
紙の本のISBN-13 9784883035533
ファイルサイズ 223.0MB
著者名 小山 亘
浅井 優一
著述名 著者

    三元社 翻訳とはなにか(三元社) [電子書籍] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!