誤訳ゼロトレーニング [単行本]

販売休止中です

    • 誤訳ゼロトレーニング [単行本]

    • ¥1,98060 ゴールドポイント(3%還元)

誤訳ゼロトレーニング [単行本]

価格:¥1,980(税込)
ゴールドポイント:60 ゴールドポイント(3%還元)(¥60相当)
フォーマット:
日本全国配達料金無料
出版社:秀和システム
販売開始日: 2016/12/28
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:返品不可

カテゴリランキング

誤訳ゼロトレーニング [単行本] の 商品概要

  • 要旨(「BOOK」データベースより)

    「これで大丈夫」そう自信を持つためのチェック基準を簡単なクイズ形式&実践的な添削形式で身につける。プロフェッショナルな訳文をつくるための「必須訓練」!!
  • 目次(「BOOK」データベースより)

    1 誤訳ゼロのためのエラーカテゴリー15(歪曲
    情報の欠如・付加 ほか)
    2 誤訳ゼロのための翻訳テクニック10(基本単語を訳すときは文脈を意識する
    コロケーションの確認は入念に行う ほか)
    3 誤訳ゼロのための添削トレーニング13(Bakery Andersen may demolish building that survived A‐bomb
    Justsystems accused of abusing customer data from Benesse ほか)
    4 誤訳ゼロのための仕事術6(翻訳がプロジェクトであることを理解する
    翻訳依頼者の視点を身につける ほか)
  • 著者紹介(「BOOK著者紹介情報」より)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

    光藤 京子(ミツフジ キョウコ)
    会議通訳者を経て、2004年に日英翻訳グループTASを設立。数多くの翻訳プロジェクトに携わった。実務および東京外国語大学で通訳・翻訳の指導をした経験を生かし、現在は本や記事の執筆、翻訳に関するコンサルティングを行っている(TAS&コンサルティング)
  • 出版社からのコメント

    東京外国語大学で10年間、通訳・翻訳の講師を勤めた著者が、誤訳をゼロにする「エラーカテゴリー」を紹介。
  • 著者について

    光藤京子 (ミツフジキョウコ)
    会議通訳者を経て、2004年に日英翻訳グループTASを設立。数多くの翻訳プロジェクトに携わった。実務および東京外国語大学で通訳・翻訳の指導をした経験を生かし、現在は本や記事の執筆、翻訳に関するコンサルティングを行っている(TAS&コンサルティング)。主な著書に、『働く女性の英語術』(ジャパンタイムズ)、『英日日英 プロが教える基礎からの翻訳スキル』(共著、三修社)、『何でも英語で言ってみる!シンプル英語フレーズ2000』(高橋書店)など。オフィシャルブログ:「Keri先生のシネマ英語塾」http://blog.excite.co.jp/kerigarbo/

誤訳ゼロトレーニング [単行本] の商品スペック

商品仕様
出版社名:秀和システム
著者名:光藤 京子(著)
発行年月日:2016/12/21
ISBN-10:4798048496
ISBN-13:9784798048499
判型:A5
対象:実用
発行形態:単行本
内容:英米語
言語:日本語
ページ数:367ページ
縦:21cm
他の秀和システムの書籍を探す

    秀和システム 誤訳ゼロトレーニング [単行本] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!