誤訳ゼロトレーニング(秀和システム) [電子書籍]
    • 誤訳ゼロトレーニング(秀和システム) [電子書籍]

    • ¥891179 ゴールドポイント(20%還元)
    • すぐ読めます

誤訳ゼロトレーニング(秀和システム) [電子書籍]

価格:¥891(税込)
ゴールドポイント:179 ゴールドポイント(20%還元)(¥179相当)
フォーマット:
専用電子書籍リーダーアプリ「Doly」が必要です。無料ダウンロード
出版社:秀和システム
公開日: 2018年05月10日
すぐ読めます。
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:電子書籍リーダーアプリ「Doly」専用コンテンツ
こちらの商品は電子書籍版です

誤訳ゼロトレーニング(秀和システム) [電子書籍] の 商品概要

  • 要旨(「BOOK」データベースより)
    「これで大丈夫」そう自信を持つためのチェック基準を簡単なクイズ形式&実践的な添削形式で身につける。プロフェッショナルな訳文をつくるための「必須訓練」!!
    目次(「BOOK」データベースより)
    1 誤訳ゼロのためのエラーカテゴリー15(歪曲
    情報の欠如・付加 ほか)
    2 誤訳ゼロのための翻訳テクニック10(基本単語を訳すときは文脈を意識する
    コロケーションの確認は入念に行う ほか)
    3 誤訳ゼロのための添削トレーニング13(Bakery Andersen may demolish building that survived A‐bomb
    Justsystems accused of abusing customer data from Benesse ほか)
    4 誤訳ゼロのための仕事術6(翻訳がプロジェクトであることを理解する
    翻訳依頼者の視点を身につける ほか)
    著者紹介(「BOOK著者紹介情報」より)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
    光藤 京子(ミツフジ キョウコ)
    会議通訳者を経て、2004年に日英翻訳グループTASを設立。数多くの翻訳プロジェクトに携わった。実務および東京外国語大学で通訳・翻訳の指導をした経験を生かし、現在は本や記事の執筆、翻訳に関するコンサルティングを行っている(TAS&コンサルティング)
    出版社からのコメント
    東京外国語大学で10年間、通訳・翻訳の講師を勤めた著者が、誤訳をゼロにする「エラーカテゴリー」を紹介。
    著者について
    光藤京子 (ミツフジキョウコ)
    会議通訳者を経て、2004年に日英翻訳グループTASを設立。数多くの翻訳プロジェクトに携わった。実務および東京外国語大学で通訳・翻訳の指導をした経験を生かし、現在は本や記事の執筆、翻訳に関するコンサルティングを行っている(TAS&コンサルティング)。主な著書に、『働く女性の英語術』(ジャパンタイムズ)、『英日日英 プロが教える基礎からの翻訳スキル』(共著、三修社)、『何でも英語で言ってみる!シンプル英語フレーズ2000』(高橋書店)など。オフィシャルブログ:「Keri先生のシネマ英語塾」http://blog.excite.co.jp/kerigarbo/

誤訳ゼロトレーニング(秀和システム) [電子書籍] の商品スペック

書店分類コード R260
Cコード 2082
出版社名 秀和システム
紙の本のISBN-13 9784798048499
他の秀和システムの電子書籍を探す
ファイルサイズ 354.4MB
著者名 光藤 京子
著述名 著者

    秀和システム 誤訳ゼロトレーニング(秀和システム) [電子書籍] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!