本当の翻訳の話をしよう [単行本]
    • 本当の翻訳の話をしよう [単行本]

    • ¥1,98060 ゴールドポイント(3%還元)
    • 在庫あり2025年7月31日木曜日までヨドバシエクストリームサービス便(無料)がお届け
100000009003136916

本当の翻訳の話をしよう [単行本]

価格:¥1,980(税込)
ゴールドポイント:60 ゴールドポイント(3%還元)(¥60相当)
お届け日:在庫あり今すぐのご注文で、2025年7月31日木曜日までヨドバシエクストリームサービス便(無料)がお届けします。届け先変更]詳しくはこちら
出版社:スイッチパブリッシング
販売開始日: 2019/05/09
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:返品不可

カテゴリランキング

店舗受け取りが可能です
マルチメディアAkibaマルチメディア梅田マルチメディア博多にて24時間営業時間外でもお受け取りいただけるようになりました

本当の翻訳の話をしよう [単行本] の 商品概要

  • 目次(「BOOK」データベースより)

    帰れ、あの翻訳(村上春樹+柴田元幸)
    翻訳の不思議(村上春樹+柴田元幸)
    日本翻訳史 明治篇(柴田元幸)
    小説に大事なのは礼儀正しさ(村上春樹+柴田元幸)
    短篇小説のつくり方(村上春樹+柴田元幸)
    共同体から受け継ぐナラティヴ―『チャイナ・メン』(村上春樹+柴田元幸)
    饒舌と自虐の極北へ―『素晴らしいアメリカ野球』(村上春樹+柴田元幸)
    翻訳講座 本当の翻訳の話をしよう(村上春樹+柴田元幸)
  • 著者紹介(「BOOK著者紹介情報」より)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

    村上 春樹(ムラカミ ハルキ)
    1949年生まれ。作家、翻訳家

    柴田 元幸(シバタ モトユキ)
    1954年生まれ。米文学者、東京大学名誉教授、翻訳家。ポール・オースター、スティーヴン・ミルハウザー、レベッカ・ブラウン、ブライアン・エヴンソンなどアメリカ現代作家を精力的に翻訳。現在、文芸誌『MONKEY』の責任編集を務めている

本当の翻訳の話をしよう [単行本] の商品スペック

商品仕様
出版社名:スイッチ・パブリッシング
著者名:村上 春樹(著)/柴田 元幸(著)
発行年月日:2019/05/09
ISBN-10:4884184661
ISBN-13:9784884184667
判型:B6
対象:一般
発行形態:単行本
内容:日本文学評論・随筆
ページ数:285ページ
縦:20cm
他のスイッチパブリッシングの書籍を探す

    スイッチパブリッシング 本当の翻訳の話をしよう [単行本] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!