翻訳の常識-読解力から翻訳力へ(ちくま学芸文庫) [文庫]
    • 翻訳の常識-読解力から翻訳力へ(ちくま学芸文庫) [文庫]

    • ¥1,32040 ゴールドポイント(3%還元)
    • ただいま予約受付中!発売日以降のお届け日本全国配達料金無料
100000009004244869

翻訳の常識-読解力から翻訳力へ(ちくま学芸文庫) [文庫]

朱牟田 夏雄(著・文・その他)


ゴールドポイントカード・プラスのクレジット決済で「書籍」を購入すると合計12%ゴールドポイント還元!合計12%還元書籍の購入はゴールドポイントカード・プラスのクレジット決済がお得です。
通常3%ゴールドポイント還元のところ、後日付与されるクレジット決済ポイント(1%)と特典ポイント(6%)、さらにご利用明細WEBチェックにご登録いただくと2%追加して合計12%ゴールドポイント還元!詳しくはこちら

価格:¥1,320(税込)
ゴールドポイント:40 ゴールドポイント(3%還元)(¥40相当)
お届け日:ただいま予約受付中!発売日以降のお届け
日本全国配達料金無料
出版社:筑摩書房
販売開始日: 2026/06/12
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:返品不可

カテゴリランキング

翻訳の常識-読解力から翻訳力へ(ちくま学芸文庫) [文庫] の 商品概要

  • 内容紹介

    真にすぐれた翻訳とはいかなるものか。達意の訳文で知られる英文学者が、豊富な実例と解説を通じて読解から翻訳までの道筋を説く。解説 山本史郎
  • 著者について

    朱牟田 夏雄 (シュムタ ナツオ)
    朱牟田 夏雄(しゅむた・なつお):1906-1987年。英文学者。東亜同文書院、神戸商大予科、第一高等学校、東京大学、中央大学などで教鞭をとる。18世紀英国文学を中心に精力的に翻訳を行い、ロレンス・スターン『紳士トリストラム・シャンディの生涯と意見』で読売文学賞(1967年)を、ジョージ・メレディス『エゴイスト』で日本翻訳文化賞(1978年)を受賞。『英文をいかに読むか』の著者としても知られる。

翻訳の常識-読解力から翻訳力へ(ちくま学芸文庫) [文庫] の商品スペック

商品仕様
出版社名:筑摩書房
著者名:朱牟田 夏雄(著・文・その他)
発行年月日:2026/06/12
ISBN-13:9784480513847
判型:文庫
発売社名:筑摩書房
対象:一般
発行形態:文庫
内容:英米語
言語:日本語
ページ数:288ページ
他の筑摩書房の書籍を探す

    筑摩書房 翻訳の常識-読解力から翻訳力へ(ちくま学芸文庫) [文庫] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!